Are Elvish, Klingon, Dothraki and Na'vi real languages? - John McWhorter
 To many, one of the coolest things
 about "Game of Thrones"
  is that the inhabitants
 of the Dothraki Sea
  have their own real language.
  And Dothraki came hot on the heels
  of the real language
 that the Na'vi speak in "Avatar,"
  which, surely, the Na'vi needed
  when the Klingons in "Star Trek" have had
 their own whole language since 1979.
  And let's not forget the Elvish languages
  in J.R.R. Tolkien's
 "Lord of the Rings" trilogy,
  especially since that was
 the official grandfather
  of the fantasy conlangs.
  "Conlang" is short for
 "constructed language."
  They're more than codes like Pig Latin,
  and they're not just collections
 of fabricated slang like the Nadsat lingo
  that the teen hoodlums
 in "A Clockwork Orange" speak,
  where "droog" from Russian
 happens to mean "friend."
  What makes conlangs real languages
 isn't the number of words they have.
  It helps, of course,
 to have a lot of words.
  Dothraki has thousands of words.
  Na'vi started with 1,500 words.
  Fans on websites
 have steadily created more.
  But we can see the difference
 between vocabulary alone
  and what makes a real language
  from a look at how Tolkien
 put together grand old Elvish,
  a conlang with several thousands words.
  After all, you could memorize
 5,000 words of Russian
  and still be barely able
 to construct a sentence.
  A four-year-old would talk
 rings around you.
  That's because you have to know
 how to put the words together.
  That is, a real language has grammar.
  Elvish does.
  In English, to make a verb past,
 you add an "-ed."
  Wash, washed.
  In Elvish, "wash" is "allu"
  and "washed" is "allune."
  Real languages also change over time.
  There's no such thing as a language
  that's the same today
 as it was a thousand years ago.
  As people speak, they drift
 into new habits,
  shed old ones,
  make mistakes, and get creative.
  Today, one says,
  "Give us today our daily bread."
  In Old English, they said,
  "Urne gedaeghwamlican
 hlaf syle us todaeg."
  Things change in conlangs, too.
  Tolkien charted out ancient
 and newer versions of Elvish.
  When the first Elves awoke at Cuiviénen,
  in their new language,
  the word for "people" was "kwendi,"
  but in the language of one of the groups
 that moved away, Teleri,
  over time, "kwendi" became "pendi,"
  with the "k" turning into a "p."
  And just like real languages,
 conlangs like Elvish split off into many.
  When the Romans transplanted
 Latin across Europe,
  French, Spanish, and Italian were born.
  When groups move to different places,
  over time, their ways
 of speaking grow apart,
  just like everything else about them.
  Thus, Latin's word for hand was "manus,"
  but in French, it became "main,"
  while in Spain it became "mano."
  Tolkien made sure Elvish
 did the same kind of thing.
  While that original word
 "kwendi" became "pendi"
  among the Teleri,
  among the Avari, who spread
 throughout Middle Earth,
  it became "kindi"
 when the "w" dropped out.
  The Elvish varieties Tolkien
 fleshed out the most
  are Quenya and Sindarin,
  and their words are different
 in the same way French and Spanish are.
  Quenya has "suc" for "drink,"
  Sindarin has "sog."
  And as you know, real languages are messy.
  That's because they change,
  and change has a way
 of working against order,
  just like in a living room
 or on a bookshelf.
  Real languages are never
 perfectly logical.
  That's why Tolkien made sure
 that Elvish had plenty of exceptions.
  Lots of verbs are conjugated
 in ways you just have to know.
  Take even the word "know."
  In the past, it's "knew,"
  which isn't explained
 by any of the rules in English.
  Oh well.
  In Elvish, "know" is "ista,"
  but "knew" is "sinte."
  Oh well.
  The truth is, though, that Elvish
 is more a sketch for a real language
  than a whole one.
  For Tolkien, Elvish was a hobby
  rather than an attempt to create something
 people could actually speak.
  Much of the Elvish the characters
 in the "Lord of the Rings" movies speak
  has been made up since Tolkien
 by dedicated fans of Elvish
  based on guesses as to what Tolkien
 would have constructed.
  That's the best we can do for Elvish
 because there are no actual Elves around
  to speak it for us.
  But the modern conlangs go further.
  Dothraki, Na'vi, and Klingon
 are developed enough
  that you can actually speak them.
  Here's a translation
 of "Hamlet" into Klingon,
  although performing it
 would mean getting used
  to pronouncing "k" with your uvula,
  that weird, cartoony thing hanging
 in the back of your throat.
  Believe it or not, you actually do that
 in plenty of languages around the world,
  like Eskimo ones.
  Pronouncing Elvish is much easier, though.
  So, let's take our leave for now
  from this introduction
 to conlangs in Elvish
  and the other three conlangs discussed
  with a heartfelt
 quad-conlangual valedictory:
  "A Na Marie!"
  "Hajas!"
  Na'vi's "Kiyevame!"
  "Qapla!"
  and "Goodbye!"